最新收录
- 归国遥 其二原文翻译 《 温庭筠 》
- 酒泉子·庭下花飞原文 《 冯延巳 》
- 归国遥·香玉原文翻译 《 温庭筠 》
- 菩萨蛮·雨晴夜合玲珑 《 温庭筠 》
- 更漏子 其一 效温飞卿 《 樊增祥 》
- 酒泉子·日映纱窗原文 《 温庭筠 》
- 定西番·海燕欲飞调羽 《 温庭筠 》
- 酒泉子原文翻译 《 温庭筠 》
- 蕃女怨原文翻译 《 王时翔 》
- 蕃女怨原文翻译 《 蒋敦复 》
《定西番·海燕欲飞调羽原文翻译》
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
译文注释
译文注释燕子欲飞时,尖尖小嘴梳羽绒。庭中萱草绿如春水,满树杏花胭脂红。欲走进春的画卷,却又隔着帘栊。两鬓戴金佩玉,似金霞飞虹,人如一枝春花,春情正浓。那高挂楼头的团圆月呀,又透过窗格,洒下一片相思情浓。
创作背景
创作背景这首词是温庭筠众多以女性为题材的作品之一,是为反映闺中少女心底的难言之隐而作,而其具体创作时间未能确证。
赏析
这首词通过描述一个新妆初罢的少女形象,表现出女主人公心底思恋的难言之苦。
写赏析

