《鲁恭太师庙原文翻译》
年代:宋代 作者: 韩维
善教邈无迹,其流在民心。君看鲁太师,庙食犹至今。岂如文俗士,朱墨坐浮沉。趋营止目前,不顾患害深。去汉馀千载,此弊竟相寻。我行道祠下,感激为悲吟。不见田雉驯,啼鸦空满林。
名句推荐
名句大全
最新收录
- 孟子·不动心原文翻译 《 陈普 》
- 孟子·不遇鲁侯原文翻 《 陈普 》
- 普天乐·西山夕照原文 《 徐再思 》
- 孟子·仁不可为众原文 《 陈普 》
- 孟子·亲亲仁民爱物原 《 陈普 》
- 恭谢庆成诗十阕原文翻 《 武衍 》
- 恭谢庆成诗十阕原文翻 《 武衍 》
- 送王秀才出京原文翻译 《 苏颂 》
- □卯上御门赐百官端午 《 黄锦 》
- 送郑无忌南归原文翻译 《 苏颂 》
又下雪了,看着它们我会微笑,因为我喜欢它们,喜欢它们的无拘无束,喜欢它们的晶莹纯洁,喜欢它们的微笑,看着它们从空中悄然落下,又被风儿调皮的吹卷到空中,我笑了……
现代好文
一辈子,只求有一道令自己流连忘返,不离不弃的风景就已足够。
现代好文
你要记得,那年那月,垂柳紫陌洛城东。
现代好文
如果,所有的相遇都是一种缘分,那么,流年里与你的邂逅,就是我生命里永不凋落的花,是我春日的暖。相遇,驻足,牵念,足以让我柔软的心欣然。静静的守候一份知意,默默珍惜一份懂得。于平淡的日子里,浅浅笑对,淡淡守候。
现代好文
这就是我,有时欢喜,有时伤感,有时奋进,有时懒散,有时坚强,有时脆弱,有时包容,有时不屑,但我一直走在更好的路上。
现代好文
《普天乐·西山夕照原文翻译》
晚云收,夕阳挂,一川枫叶,两岸芦花。鸥鹭栖,牛羊下。万顷波光天图画,水晶宫冷浸红霞。凝烟暮景,转晖老树,背影昏鸦。
译文注释
译文注释晚云渐收,夕阳斜挂,秋霜染红了漫山枫叶,两岸是雪白的芦花。鸥鹭在芦花中栖息,牛羊从枫林中走来。万顷波光有如一幅天然的画图,红霞映入水中给江面增添了绚丽的色彩。淡淡的暮蔼笼罩着山川,夕阳的余晖移动着老树的身影,鸦背驮着夕阳向远方飞去。创作背景
创作背景徐再思作为“嘉兴人”,一生辗转于江浙、苏杭一带。他大量抒情写意、寄情山水的作品描写的都是江南。他南游于江浙一带,飘泊十年之久,《普天乐·西山夕照》就是他客旅吴江(今属江苏)时的作品。
赏析
这是徐再思《吴江八景》组曲中的最后一支小令,描绘的是一幅宁静的山水,点缀的是枫叶、芦花、鸥鹭、牛羊、老树、昏鸦。这一切,都因为夕阳晚霞,被罩上了一层浓艳的色彩。万顷波光是冷浸红霞,夕阳的光辉在老树上流转,树上的昏鸦,背带着落日余晖,此时此景,确实是令人陶醉的。在描绘西山夕照的图景时,作者挥洒自如,既有酣畅淋漓的泼墨,又有精巧细致的点缀刻画。整支曲人在画外,处处写景,但由于描摹得生动传神,总能使读者不由自主地走入作者所构建的美丽山水之中。
写赏析

