《偶题原文翻译》
年代:元代 作者: 杨载
丛生园中草,蔚蔚媚幽姿。乘时各敷荣,皓色被绿枝。似有微香发,秋风辄吹之。入人襟袖中,亦复可怜兹。诘朝步荒畦,茎叶稍离披。飘零即已矣,霜露不尔私。荣悴既有时,小大何异而。幸爱七尺躯,天道不可诬。
名句推荐
最新收录
- 灯夕,赋得十万军城十万 《 孙元衡 》
- 吹笛原文翻译 《 杜甫 》
- 水龙吟·赠赵晦之吹笛 《 苏轼 》
- 夜过借园见主人坐月下 《 袁枚 》
- 游玉仙观以春风吹倒人 《 陈与义 》
- 观韩玉汝胡人贡奉图原 《 梅尧臣 》
- 题李白观泉图原文翻译 《 张翥 》
- 题李白观瀑图原文翻译 《 张宁 》
- 平虏将军妻原文翻译 《 李白 》
- 题无尽法师所藏李白庐 《 守仁 》
真正爱过的人,是不可能做朋友的,一见面就会心软,一拥抱就会沦陷,哪怕多看一眼,就会想重新拥有。
现代好文
痴守千年,月老红线谁为我牵!用我一世凄凉,换你一生欢颜。曾经的誓言,早已风轻云淡,谁还在门前掌灯盼我归还!千年的等待,却只换来一句我的爱早已不在。一个人的单程旅途,一个人的朝朝暮暮,一个人的韶华倾负。那一次刻骨铭心的相许,那一刻为谁声声催天雨!
现代好文
挽不了你的手,注定一个人行走,我们之间,除了那段短暂的时光,一无所有。
现代好文
曾经在某一个瞬间,我们以为自己长大了,有一天,我们终于发现,长大的含义除了欲望还有勇气和坚强,以及某种必须的牺牲。在生活的面前我们还都是孩子,其实我们从未长大还不懂得爱和被爱。
现代好文
大海因浪花而美丽,人生因友谊而充实;我把快乐的音符做为礼物送给你,愿爱你的人更爱你,你爱的人更懂你。祝天下有情人终成眷属!
现代好文
《吹笛原文翻译》
吹笛秋山风月清,谁家巧作断肠声。风飘律吕相和切,月傍关山几处明。胡骑中宵堪北走,武陵一曲想南征。故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生。
译文注释
创作背景
创作背景此诗约作于唐代宗大历元年(766年)杜甫由夔州移寓西阁时,是一首即景抒怀之作。《通鉴》:永泰元年,吐蕃与回纥入寇,子仪免胄释甲,投枪而进,回纥酋长皆下马罗拜,再成和约。吐蕃闻之,夜引兵遁去。即此事也。
赏析
首联扣题起兴,由听到吹笛声而引发感怀。秋山静寂,皓月悬空,清风萧瑟,横笛数声,牵动万千愁思。《风俗通》说:“笛,涤也,所以涤邪秽,纳之雅正也。”在山水、羁旅诗中,笛有着广泛的表情达意的动能,最常见的是牵引怀乡的情愫。又《乐府杂录》载:笛者,羌乐也。古笛曲广为流传的有《落梅花》、《折杨柳》、《关山月》等,皆为思乡之作。月明风清的秋夜,本是适于亲人故友欢会的良辰美景,而今夜,这凄恻哀伤、声声彻耳的“断肠声”,却只能使人更感寥落、凄清了。“谁家”两字,以问语写听者“我”的感受,情味悠远。 “巧作”一词,是言吹笛之人吹奏技巧的高妙,似乎把“我”的满怀乡愁,都淋漓尽致地宣泄出来了。这一设问陡起波澜,借他人之笛音写自己之乡思,极具共鸣感。
写赏析

