《卢鸿草堂图原文翻译》
年代:宋代 作者: 苏辙
昔为大室游,卢岩在东麓。直上登封坛,一夜茧生足。径归不复往,峦壑空在目。安知有十志,舒卷不盈幅。一处一卢生,裘褐荫乔木。方为世外人,行止何须录。百年入箧笥,犬马同一束。嗟予缚世累,归来有茅屋。江干百亩田,清泉映修竹。尚将逃姓名,岂复上图轴。
名句推荐
最新收录
- 感遇三十八首·其十八 《 陈子昂 》
- 感遇三十八首·其三十 《 陈子昂 》
- 临江仙(春思)原文翻译 《 刘光祖 》
- 江城子(呈刘无言焘)原文 《 葛胜仲 》
- 临江仙(自咏)原文翻译 《 刘光祖 》
- 江城子·示表侄刘国华 《 吴潜 》
- 送管长源之子光祖往谒 《 曾丰 》
- 水调歌头(旅思)原文翻译 《 刘光祖 》
- 鹊桥仙 刘君祥寿癸卯 《 李俊民 》
- 长相思(别意)原文翻译 《 刘光祖 》
曾经醉舞在花前月下的疏影,散落在荷塘岸上,小桥亭边,已是不再复返的旧年。只是绵绵相思,缕缕心事湿了眼眸,枯涩了青春时的容颜。且把行行清泪洒向花间,流淌在渐渐远逝的时光里。
现代好文
在这个细雨纷飞的季节,你轻轻地来到我的梦里。梦是那样的美丽,一把古色古香的伞,一对手牵手的人…都说红尘难忘,只因相遇太美,多少个轮回,才寻到遇见的唯美。
现代好文
月亮照耀青窗,窗里窗外皆有青色的光。不管远方如何声讨你是背信的人,月光下总有一扇青窗,坚持说你是唯一被等待的人。
现代好文
多少人,因为寂寞而错爱一个人,多少人,因为背叛而伤害一个人。多少人,因为爱了不该爱的人,而抱憾孤独一生。而有些爱,注定不能相守。红尘岁月里,多少遗憾遗失在流年里。岁月的变迁,让多少美好的爱情成了遥不可及。
现代好文
人间自是有情痴,此恨不关风与月。若可,让我做你胸口的那颗朱砂痣,与你安暖相陪。相伴天涯。若可,让我做你最妩媚的蝶衣,为你临风对月,舞尽芳华。若可,请陪我在红尘深处爱一场,共一世风霜,不诉离殇。
现代好文
《感遇三十八首·其三十一原文翻译》
朅来豪游子,势利祸之门。如何兰膏叹,感激自生冤。众趋明所避,时弃道犹存。云渊既已失,罗网与谁论。箕山有高节,湘水有清源。唯应白鸥鸟,可为洗心言。
译文注释
译文及注释译文
那些外出豪游的人啊,追求势利开启祸患之门。
何必叹息兰膏因材而尽,感动激发自己造成怨愤。
众人所趋指明躲避所在,被时世抛弃而道义尚存。
既然失去了白云和深渊,投入罗网跟谁说理评论?
箕山之下有许由的高节,湘水之中有屈原的清贞。
只应当交游海上的白鸥鸟,可对它们倾吐,荡涤心中杂念。
创作背景
创作背景 传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(686),其二十九作于垂拱三年(687)。本首诗是组诗中的第三十一首。
写赏析

