《徐州洪苏墨亭书坡老石刻后(有序)原文翻译》
年代:明代 作者: 李东阳
“郡守苏轼、山人张天骥、诗僧道潜月中游”题名十六字,在徐州百步洪岸石,石半入水,水落辄隐隐见沙沫间,篙师渔人不能识,而崖石险绝,又非士大夫所暇寻阅者,故于世无传焉。成化壬辰,予过徐,放舟洪下,畏险岸行,偶见此字,尝为诗纪之。又八年庚子,予与洗马罗君明仲校文南畿归,工部主事尹廷用实理洪事,邀坐苏墨亭,则此石已为君所伐致,置之亭壁矣。因与明仲各赋一诗遗尹君,留之亭中。九月望日。我昔彭城初泊舟,岸行百步观洪流。手披荒
名句推荐
最新收录
- 送郭参军赴绛州原文翻 《 李端 》
- 送蔡参军赴真州原文翻 《 欧大任 》
- 寄建溪周校文原文翻译 《 林鸿 》
- 遗建茶于惠老原文翻译 《 袁说友 》
- 次韵荣学士按简州见寄 《 赵抃 》
- 春日出浣花溪原文翻译 《 宋祁 》
- 南旺湖谒宋丞相祠原文 《 邱云霄 》
- 宫保相公原文翻译 《 文彦博 》
- 有怀谢炳宗先辈原文翻 《 宋祁 》
- 怀仁里夜集同宋筱珩原 《 陈展云 》
仲夏之雪,云上之光。 簌簌飘零,积于北窗。 中夜思君,辗转彷徨。 涕泣如雨,湿我裙裳。 如彼天阙,峨峨千年。 如彼青水,缱绻缠绵。 山穷水尽,地老天荒。 唯君与我,永隔一方。 蹇裳涉江,水深且广。 脉脉不语,露凝为霜。 长路迢迢,沧浪滔滔。 吾生吾爱,永葬云荒!
现代好文
你流落的心可曾寻觅到真爱的方向,你温柔的情感可否找到休憩的驿站,如果你现在还呆在冷冷的街头独自飘零,暗自神伤,我愿化作一缕春风依偎在你孑然的身旁,为你拂去心里的创伤,与你一起流浪,一起看花开花落,一起看斗转星移,一起感受人间冷暖,一起吟唱一曲花好月圆,天荒地老。
现代好文
情,浅浅的升华,爱,默默的在心里,而后,成花,成果,在滋生成茧,凝结在心。
现代好文
当诺言已成谎言,又何必在乎瞬间
现代好文
我们的生活有太多无奈,我们无法改变,也无力去改变,更糟的是,我们失去了改变的想法。
现代好文
《送郭参军赴绛州原文翻译》
登车君莫望,故绛柳条春。蒲泽逢胡雁,桃源见晋人。佐军髯尚短,掷地思还新。小谢常携手,因之醉路尘。

