《度岁澧州寄山中四首 其四原文翻译》
年代:清代 作者: 郑珍
爆竹声已销,邻舍亦罢博。把杯念吾生,飞鸟究何托。姿年逝将老,精力坐销铄。学宦亦良策,山林固予乐。诚恐为俗牵,遂令一生阁。如今倘便决,求田事耕凿。尽力得逢年,或胜虚俸薄。何必父母身,持受达官虐。弟辈不更事,望我践累若。焉知妻妾羞,百倍衣食恶。且当练劲俭,晚食而早作。
名句推荐
名句大全
最新收录
- 春题湖上原文翻译 《 白居易 》
- 失鹤原文翻译 《 白居易 》
- 新春风雨次陆北岩韵三 《 陶宗仪 》
- 新春次黄恪翁韵 其二 《 周讷 》
- 新春风雨次陆北岩韵三 《 陶宗仪 》
- 新春次黄恪翁韵 其一 《 周讷 》
- 次杨澹成新春感怀韵原 《 邵宝 》
- 新春风雨次陆北岩韵三 《 陶宗仪 》
- 和韦相公见示闲卧原文 《 贯休 》
- 临池闲卧原文翻译 《 白居易 》
《春题湖上原文翻译》
湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。松排山面千重翠,月点波心一颗珠。碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。
译文注释
译文及注释译文
西湖的春天,像一幅醉人的风景画。群山环绕,湖水汪汪一碧,水平如镜。
松树在山上排开层层一片翠色,一轮圆月映入水中,好像一颗明珠,晶莹透亮,跳荡悬浮。
早稻犹如一块巨大的绿色的毛毯上绒头,舒展的新蒲像少女身上飘曳的罗裙飘带。
我不能离开杭州到别处去,有一半原因是留恋这风景如画西湖。
创作背景
创作背景这是一首著名的杭州西湖春景诗。作者于公元822年(唐穆宗李恒长庆二年)七月,出任杭州刺史,十月到任,至长庆四年五月底离杭赴洛阳任所。此诗即作于作者卸杭州刺史任之前夕,大约是唐代长庆四年(公元824年)春,作者在杭州住期将满,就要离开之前所作。
赏析
这是一首描写杭州西湖春景诗。这首诗前六句写景,突出一个“绿”字,后两句写情,突出一个“恋”字,做到借景抒情,情景交融。后人评论此诗“以不舍意作结,而曰‘一半勾留’,言外正有余情。”全诗不仅结构上曲折委婉,而且借景深化了诗旨。
写赏析

