最新收录
- 五月二十夜梦尹师鲁原 《 梅尧臣 》
- 木兰花原文翻译 《 毛熙震 》
- 子产论尹何为邑原文翻 《 左丘明 》
- 满宫花·雪霏霏原文翻 《 魏承班 》
- 生查子·烟雨晚晴天原 《 魏承班 》
- 醉公子(咏梅寄南湖先生 《 史达祖 》
- 友芳园杂咏为吕心文作 《 欧大任 》
- 菩萨蛮·陇云暗合秋天 《 尹鹗 》
- 酒泉子原文翻译 《 毛熙震 》
- 杏园芳原文翻译 《 陆求可 》
《生查子·烟雨晚晴天原文翻译》
烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,梁燕双来去。琴韵对薰风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。
译文注释
译文及注释译文
一阵细雨过后,雾气蒙蒙的天空才显得一点点的晴意,可惜已经渐进傍晚时分,被雨打落的残花静默无语地躺在尘土之中浸湿了花身。此时想要抒发内心的情感,却找不到可以诉说的人,只能闷闷地看着梁间的双燕归去来。
一阵香风伴随着我的琴声向远方悠扬飘逝,带着些许的恨意和莫名的情愫弹着古琴。因为心中的无言和愁绪以及无法排遣的痛苦而使琴弦连连折断,我早已泪流满面,一滴滴的红泪滴在古琴和华美的衣衫之上,就这样伴随着我这个孤独的人。

