手机访问:m.suoshuan.com 取消固定
首页 > 诗词 > 唐朝 >  山中问答原文翻译

《山中问答原文翻译》

字体大小:超小 超大
年代: 唐代 作者: 李白
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。
分类标签:李白 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。
桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。

创作背景

创作背景

    唐玄宗开元十五年(727年)开始,李白在安陆(今属湖北)居住十年,曾隐居碧山桃花岩。此诗当作于公元729年(开元十七年)或公元730年(十八年)李白在白兆山桃花岩隐居时期。

赏析

这是一首诗意淡远的七言绝句,以问答形式并暗用典故抒发了作者隐居生活的自在天然的情趣,也体现了作者的矛盾心理。




写赏析

您的昵称: 验证码:


李白简介

李白共收录981首,包括:《望庐山瀑布》、《早发白帝城》、《赠汪伦》、《送孟浩然之广陵》、《夜宿山寺》、《静夜思》、《望天门山》、《独坐敬亭山》、《登金陵凤凰台》、《渡荆门送别》...