《次韵子瞻武昌西山原文翻译》
年代:宋代 作者: 黄庭坚
漫郎江南酒隐处,古木参天应手栽。石坳为尊酌花鸟,自许作鼎调盐梅。平生四海苏太史,酒浇不下胸崔嵬。黄州副使坐闲散,谏疏无路通银台。鹦鹉洲前弄明月,江妃起舞袜生埃。次山醉魂招彷佛,步入寒溪金碧堆。洗湔尘痕饮嘉客,笑倚武昌江作罍。谁知文章照今古,野老争席渔争隈。邓公勒铭留刻画,刳剔银钩洗绿苔。琢磨十年烟两晦,摸索一读心眼开。谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛天摧。玉堂却对邓公直,北门换仗听风雷。山川悠远莫浪许,富贵峥嵘今鼎来
最新收录
- 和何议曹郊游诗·二原 《 谢朓 》
- 奉和随王殿下诗·一原 《 谢朓 》
- 和湘东王首夏诗原文翻 《 萧纲 》
- 别鹤原文翻译 《 萧纲 》
- 陇西行三首·其三原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其一原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其二原文 《 萧纲 》
- 梁尘诗原文翻译 《 萧纲 》
- 和湘东王三韵诗二首· 《 萧纲 》
- 采菊篇原文翻译 《 萧纲 》
《人月圆·为细君寿原文翻译》
冷云冻雪褒斜路,泥滑似登天。年来又到,吴头楚尾,风雨江船。但教康健,心头过得,莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。
译文注释
译文及注释译文
你在褒斜古道上冒着冰冷的大雪行走,地上泥泞湿滑走起来如同登天一样艰难。过了一年才到了吴头楚尾的江西豫章,一路上乘坐江船历经风雨。只希望你身体健康,对不平之事心里能过得去,不抱怨自己没有足够的钱。从今往后,只希望自己的儿女能过上温饱的山村林园生活就可以了。
创作背景
创作背景《为细君寿》可能是魏初任江西提刑按察使时所写。他当时已是五十几岁的晚年了,乃作者为自己的妻子祝寿而写的一首散曲。
赏析
这首“人月圆”是魏初为妻子祝寿的小令,题目“细君”即指妻子。此曲话虽家常,情则半生。第一句“冷云冻雪褒斜路”,经典在“路”字;接着“泥滑似登天”一句既状写路面,也说出走路之态。“路”,一方面借喻魏初作为丈夫走马上任的官途,另一方面隐喻为妻子相伴半生的人生路。合而赏之,魏初感激妻子一直风雨相随,与他走过许许多多云雪漫天、泥滑难行的岁月。
写赏析
魏初简介
共收录44首,包括:《鹧鸪天·室人降日以此奉寄》、《木兰花慢 为安总管寿》、《木兰花慢 为姜提刑寿》、《木兰花慢 为完颜振之寿》、《木兰花慢 为冯副使寿》、《木兰花慢 宋汉臣墨梅并序嘉议宋公于予?》、《木兰花慢 次韵奉答刘兄》、《木兰花慢 赠阆州扬宣抚》、《木兰花慢 送张梦符治书赴召》、《木兰花慢 次高郎中道凝韵》...
