手机访问:m.suoshuan.com 取消固定
首页 > 诗词 > 唐朝 >  淮上遇洛阳李主簿原文翻译

《淮上遇洛阳李主簿原文翻译》

字体大小:超小 超大
年代: 唐代 作者: 韦应物
结茅临古渡,卧见长淮流。窗里人将老,门前树已秋。寒山独过雁,暮雨远来舟。日夕逢归客,那能忘旧游!
分类标签:韦应物 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
建造的居舍临近古渡口,卧躺也能看见奔流的淮水。
窗里的人将渐渐老去,门前的树木正衰落逢秋。
寒山上一只孤雁飞过,暮雨中远方飘来一叶小舟。
傍晚时遇到我这个归客,怎能够忘记旧日同游。

创作背景

创作背景

  韦应物于公元773年(唐大历八年)秋冬之间,曾南下江淮,准备到广陵(今江苏扬州)谋事。在广陵盘桓了八、九个月,一事无成,于公元774年(大历九年)秋天,怀着怅然若失的心情北归,在淮水边上偶遇过去在洛阳时的同僚李主簿,写下了这首五律名篇。

赏析

这首诗以淮上众多秋天意象为比,抒写人生易老之慨叹和孤独寂寞之境况,末以日夕遇旧友作结,情深意长。全诗构意新奇,对仗工稳;情与景会,意境深婉。




写赏析

您的昵称: 验证码:


韦应物简介

韦应物共收录549首,包括:《秋夜寄丘员外》、《滁州西涧》、《长安遇冯著》、《初发扬子寄元大校书》、《调笑·胡马》、《东郊》、《赋得暮雨送李曹》、《寄李儋元锡》、《寄全椒山中道士》、《郡斋雨中与诸文士燕集》...