最新收录
- 送董孟吉 其一原文翻 《 庄昶 》
- 与沈信翁对饮忆雍节夫 《 李若水 》
- 与次明宿昆山舟中次明 《 文徵明 》
- 西湖乐原文翻译 《 柯氏 》
- 春晚同应之偶至普明寺 《 欧阳修 》
- 灯夕原文翻译 《 李公明 》
- 题胶山寺绣佛原文翻译 《 蔡载 》
- 宿陆便铺用曹侍郎咏题 《 胡铨 》
- 坚所生母李氏安人挽词 《 张纲 》
- 十七夜宿苾村铺晓行原 《 林景清 》
《禁林春直原文翻译》
疏帘摇曳日辉辉,直阁深严半掩扉。一院有花春昼永,八方无事诏书稀。树头百啭鶑鶑语,梁上新来燕燕飞。岂合此身居此地,妨贤尸禄自知非。
译文注释
译文及注释译文
疏疏的竹帘在轻风中摇曳,太阳灿烂辉煌。我当值的楼阁多么庄严,阁门一半儿开开,一半儿掩上。
看繁花开满庭院,春天的白昼分外悠长。海内处处都平定安泰,君王诏书很少传达四方。
树梢上黄莺婉啭地歌唱,新来的燕子在梁间欢乐飞翔。
难道我真配待在这枢要地方?我深知自己白白享受着俸禄,妨碍了真正的贤才来作国家栋梁。
创作背景
创作背景作此诗时,李昉官至宰相,某一春日在内廷轮值时有感创作此诗。
赏析
这首诗描写诗人作为太平宰相,在翰林院值班时所见春日熙熙、莺歌燕舞的融和景色。由此一院宁静和平的物象,引出对于“八方无事”的盛世的赞颂。即小见大,笔致清丽,歌咏承平光景而不落颂圣的俗套。
写赏析

