《一萼红·古城阴原文翻译》
年代:宋代 作者: 姜夔
丙午人日,予客长沙别驾之观政堂。堂下曲沼,沼西负古垣,有卢橘幽篁,一径深曲。穿径而南,官梅数十株,如椒、如菽,或红破白露,枝影扶疏。着屐苍苔细石间,野兴横生。亟命驾登定王台,乱湘流,入麓山,湘云低昂,湘波容与,兴尽悲来,醉吟成调。古城阴,有官梅几许,红萼未宜簪。池面冰胶,墙腰雪老,云意还又沉沉。翠藤共闲穿径竹,渐笑语惊起卧沙禽。野老林泉,故王台榭,呼唤登临。南去北来何事?荡湘云楚水,目极伤心。朱户黏鸡,金盘簇燕,空叹时序侵寻。记曾共西楼雅集,想垂杨还袅万丝金。待得归鞍到时,只怕春深。
名句推荐
名句大全
最新收录
- 左目痛六言九首原文翻 《 刘克庄 》
- 葛湖草堂四首为盛氏六 《 胡应麟 》
- 和郑闳中仙居十一首 《 陈襄 》
- 葛湖草堂四首为盛氏六 《 胡应麟 》
- 和郑闳中仙居十一首 《 陈襄 》
- 葛湖草堂四首为盛氏六 《 胡应麟 》
- 葛端肃公挽章四首 其 《 于慎行 》
- 和郑闳中仙居十一首 《 陈襄 》
- 和郑闳中仙居十一首 《 陈襄 》
- 秋雨园居容九闳过访留 《 李之世 》
《雨晴后步至四望亭下鱼池上遂自乾明寺前东冈上归二首·其一原文翻译》
雨过浮萍合,蛙声满四邻。海棠真一梦,梅子欲尝新。拄杖闲挑菜,秋千不见人。殷勤木芍药,独自殿余春。
译文注释
译文注释一场雨过后浮萍又重新聚集在一起,池塘里蛙声一片。海棠已经落尽像梦一样无影无踪,梅子初熟可以尝新了。
柱着拐杖悠闲地挑着菜,庭院里的秋千无人去荡。
只有殷勤的芍药花,还独自开放在春天的后面。
创作背景
创作背景公元1080年(宋神宗元丰三年),苏轼因“乌台诗案”贬谪黄州团练副使。苏轼于元丰三年(1080年)二月一日到达黄州,这两首诗是这年春末所作。本首诗是其第一首。
赏析
第一首写雨晴后散步所见之景。
写赏析

