手机访问:m.suoshuan.com 取消固定
首页 > 诗词 > 宋朝 >  虞美人·寄公度原文翻译

《虞美人·寄公度原文翻译》

字体大小:超小 超大
年代: 宋代 作者: 舒亶
芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
分类标签:舒亶 虞美人 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
荷花都已凋落,天连着水,苍茫一片,黄昏时秋风阵阵,涌起波澜。我独自在小楼东边倚栏观看,分飞的双燕各自东西,远远向寒云飞去。
短暂浮生真应该在醉酒中衰老,转眼间大雪又盖满京城道。远方友人也定会时时登台把我怀想,寄给我一枝江南春梅。

创作背景

创作背景

  公元1083年(宋神宗元丰六年),舒亶因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后,再次被任用。但入京后却已是物是人非,不由得对自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息,于是创作了这首词并寄予一为字为公度的友人。

赏析

这首《虞美人》是一首寄给友人的词作,上片写景,借萧瑟秋色、分飞双燕暗喻别离之苦。下片抒情,用陆凯赠梅典故,表达彼此的深情厚谊和渴望相见的迫切心情。全词借景寓情,情感真挚深厚,格调悲凉深沉,语言清婉雅丽。




写赏析

您的昵称: 验证码:


舒亶简介

舒亶共收录51首,包括:《点绛唇·紫雾香浓》、《虞美人 寄公度》、《虞美人·酒边陡觉罗衣暖》、《虞美人·重帘小阁香云暖》、《满庭芳·寒日穿帘》、《满庭芳·红叶飘零》、《满庭芳·阊阖天门》、《菩萨蛮·三年江上风吹泪》、《菩萨蛮·柳桥花坞南城陌》、《菩萨蛮·画船槌鼓催君去》...