手机访问:m.suoshuan.com 取消固定
首页 > 诗词 > 清朝 >  悲歌赠吴季子原文翻译

《悲歌赠吴季子原文翻译》

字体大小:超小 超大
年代: 清代 作者: 吴伟业
人生千里与万里,黯然消魂别而已。君独何为至于此,山非山兮水非水,生非生兮死非死!十三学经并学史,生在江南长纨绮。词赋翩翩众莫比,白璧青蝇见排诋。一朝束缚去,上书难自理。绝塞千山断行李,送吏泪不止,流人复何倚。彼尚愁不归,我行定已矣。八月龙沙雪花起,橐驼垂腰马没耳。白骨皑皑经战垒,黑河无船渡者几。前忧猛虎后苍兕,土穴偷生若蝼蚁。大鱼如山不见尾,张鬐为风沫为雨。日月倒行入海底,白
分类标签:吴伟业 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
人生行路千万里,让人沮丧得似丢了魂的只有离别。
您怎么弄到这样的地步,山不是山啊水不是水,生不是生啊死不是死。
您十三岁就学遍了经史,您在江南出生,生长在富贵人家。
词赋翩翩人们都无法与之相比,可是洁白无瑕的玉石,却被苍蝇所玷污,蒙受这不白之冤。
被捆绑押走,给皇帝上书也难以给自己辩白。
塞外边远那千山丛中行人断绝,连押送的吏役都流泪不止,被流放的人还有什么可凭倚。
吏役还怕不能回去,我这次肯定已矣。
可怕的是八月里龙沙堆上雪花起,雪深得没过骆驼腰和马耳朵。
边塞战争的遗迹都是累累白骨,黑水河里船只顺利渡过的没有几个。
前头怕遇上猛虎后面怕来苍兕,在土穴里偷生好比蝼蚁。
还有那山样的大鱼不见尾,张鬐成风吐沫为雨。
日月倒行沉入了海底,白昼所见半数是人半是鬼。
噫嘻乎悲哉!生了聪明的男孩切奠太欢喜,仓颉造字鬼要夜哭哭得有道理,吃苦遭灾只从读书开始,君不见,我们这位吴季子!

创作背景

创作背景

  清世祖顺治十四年(公元1657年)十月之丁酉科场案,顺天与江南乡试先后出现舞弊丑闻,清政府借机对汉族文人实行高压恐怖政策,下令严讯,数名考官被处死,大批就试的江南士子修遭流徙。诗人的多名故交好友都在被徙之列,包括他的通家世交吴兆骞、孙肠、陆庆增等多人。吴兆骞于顺治十五年流宁古塔,后于康熙二十年放归,此诗为送别而作,作于顺治十五年(公元1658年)。

赏析

这首诗直抒对吴兆骞蒙冤遭难的无限同情,含蓄地表达了对清廷高压汉族才士的极端不满。诗中交替运用三言、五言、七言的句式,并杂用散文化的句子,时短言慷慨,时长号哀诉,百折回环,令人肝肠寸断。




写赏析

您的昵称: 验证码:


吴伟业简介

吴伟业共收录29首,包括:《悲歌赠吴季子》、《过吴江有感》、《临清大雪》、《题冒辟疆名姬董白小像》、《圆圆曲》、《遇南厢园叟感赋八十韵》、《清凉山赞佛诗 四首》、《打冰词》、《采石矶》、《野望》...