《夜行上沙见梅,记东坡作诗招魂之句原文翻译》
年代:宋代 作者: 范成大
玉妃谪人世,乃在流水村。天风吹婵娟,飘堕寂莫滨。芳心怨命薄,玉色凄路尘。佳人来无期,日暮多碧云。溪声为咽绝,月亦低微颦。相逢倦游子,一笑不复珍。脉脉问不语,亭亭意弥真。要我冰雪句,招此欲断魂。苏仙上宾天,妙意终难陈。璇柄忽倾堕,晓岚愁翠昏。
最新收录
- 和何议曹郊游诗·二原 《 谢朓 》
- 奉和随王殿下诗·一原 《 谢朓 》
- 和湘东王首夏诗原文翻 《 萧纲 》
- 别鹤原文翻译 《 萧纲 》
- 陇西行三首·其三原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其一原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其二原文 《 萧纲 》
- 梁尘诗原文翻译 《 萧纲 》
- 和湘东王三韵诗二首· 《 萧纲 》
- 采菊篇原文翻译 《 萧纲 》
《南乡子·秋暮村居原文翻译》
红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。
译文注释
译文及注释译文
寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。一片烟雾笼罩着数十里湖泊。
狗吠声中夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家掩映在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
创作背景
创作背景这首词的具体创作时间不详。词人一路行来,空山寂寥,万木萧索,红叶满溪,便登楼眺望,暮色苍茫,有感而发,于是写下这首词,旨在描绘暮秋时节山耙的景象及当时的体验。
赏析
全词以轻灵浑朴的笔调描绘出秋日山村之暮景,处处洋溢着词人那跃动的欣喜和向往。全词景象由远及近,层次分明,动静相间,有声有色。其中洋溢着诗人陶然欣喜的情致,这在纳兰词中是少见的。尤其那点睛一般的双音节词语的巧妙运用更是让全篇风景霎时有了层次。于是一幅极具透视效果的风景画跃然纸上。
写赏析
纳兰性德简介
共收录185首,包括:《采桑子·白衣裳凭朱栏立》、《采桑子·拨灯书尽红笺也》、《采桑子·而今才道当时错》、《采桑子·非关癖爱轻模样》、《采桑子·冷香萦遍红桥梦》、《采桑子·凉生露气湘弦润》、《采桑子·明月多情应笑我》、《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》、《采桑子·桃花羞作无情死》、《采桑子·土花曾染湘娥黛》...
