最新收录
- 和何议曹郊游诗·二原 《 谢朓 》
- 奉和随王殿下诗·一原 《 谢朓 》
- 和湘东王首夏诗原文翻 《 萧纲 》
- 别鹤原文翻译 《 萧纲 》
- 陇西行三首·其三原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其一原文 《 萧纲 》
- 金闺思二首·其二原文 《 萧纲 》
- 梁尘诗原文翻译 《 萧纲 》
- 和湘东王三韵诗二首· 《 萧纲 》
- 采菊篇原文翻译 《 萧纲 》
《晓过鸳湖原文翻译》
晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。长水塘南三日雨,菜花香过秀州城。
译文注释
译文注释清晨的风催促我挂忱符,春天乘船在江面行驶,两岸长满绿草好像与整个堤岸相平。长水塘下了三天的雨,菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城。
创作背景
创作背景这首诗作于康熙五十三年(1714),当时诗人64岁,诗人游春到此,到了晚年,他的心被青春所激动,被乡情陶醉,看到鸳湖的胜景,因而写下了这首诗。
赏析
诗的前两句描绘了春天的早晨嘉兴城外春风和畅,春水荡漾,春草繁茂的景象。“晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。”首句的诗眼在一“催”字,是清晨湖上的晓风的催。这一句既点明了时间,与诗题呼应,也交代了诗人自己所处的地点。他此时身在船上也许刚刚迈出船舱,如果不是清凉沁人的晓风,还不会这么早就挂帆起航。“催”字把景物和人物的关系传达出来了。第二句写湖景,描写舟行所见。“绿”字下得极好,和“涨”字结合在一起,给人丰富的色彩想象和运动感,那碧色的湖水仿佛就在眼前漾动,晃人的眼睛。水色苍翠,原野才能与之一色,“平”字也才更好落实。用色彩词代替名物词是古典诗词最具表现力的手法之一,这里是一个典型例证。
写赏析
查慎行简介
共收录24首,包括:《寒夜次潘岷原韵》、《青溪口号》、《青溪口号》、《青溪口号》、《青溪口号》、《三闾祠》、《舟夜书所见》、《初入黔境土人皆居悬岩峭壁间缘梯上下与猿猱》、《秦邮道中即目》、《邺下杂咏》...
