最新收录
- 和蒲庵禅师查峰夜坐二 《 方行 》
- 元宵留无锡有感原文翻 《 陈方 》
- 题割股老女卷原文翻译 《 陈方 》
- 越溪原文翻译 《 郑东 》
- 送蔡霞外原文翻译 《 陈方 》
- 白云泉原文翻译 《 陈方 》
- 送驸马西山公诗原文翻 《 郑东 》
- 寄友原文翻译 《 郑东 》
- 导引(加上太上皇帝太上 《 周必大 》
- 渚宫·渚宫寂莫依古郢 《 苏轼 》
《山花子·春愁原文翻译》
杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟。寂寂景阳宫外月,照残红。蝶化彩衣金缕尽,虫衔画粉玉楼空。惟有无情双燕子,舞东风。
译文注释
译文及注释译文
在清晨的薄雾中,杨柳迷离,杏花飘落,五更的钟声突然响起。寂静荒凉的景阳宫殿外明月高悬,惨淡的月光照着那凋残的红花。
遗衣化作了彩蝶,连金丝缕也销蚀殆尽。昔日的皇官,玉宇琼楼早已朽蚀一空,剥落的画粉飞飞扬扬,留下萧瑟悲凉之景。只有一双燕子,在风中飞舞。
创作背景
创作背景明朝灭亡,作者感叹故国的覆亡,沉思亡明的教训。一是亡国亡家的君主,二是图谋恢复的志士。昔日繁华景象不复返。作者来到景阳宫前,看到萧瑟的宫殿,看景生情,写下了《山花子·春愁》这首诗。
赏析
这首词用古今对比的方式,写当年繁华的景阳宫殿,而今是衰柳凄迷,月照残红,虫蛀画栋,杳无人迹,一片荒凉的景象,唯有双飞燕子,依旧翩翩飞舞。作品透露出今昔盛衰、人生凄凉的深沉伤感。
写赏析
陈子龙简介
共收录11首,包括:《点绛唇 春日风雨有感》、《渡易水》、《三洲歌》、《山花子·杨柳凄迷晓雾中》、《诉衷情 喜游》、《辽事杂诗》、《秋日杂感》、《念奴娇 春雪咏兰》、《画堂春 雨中杏花》、《谒金门 五月雨》...
