名句大全
最新收录
- 汴藩昼锦为兵部许尚书 《 陈琏 》
- 常山孙令见过仆未起孙 《 毛滂 》
- 常山孙令见过仆未起孙 《 毛滂 》
- 中秋月望十六终夜如昼 《 苏辙 》
- 临终诗原文翻译 《 薛准 》
- 和许子逊中秋风雨后看 《 高其倬 》
- 江南行原文翻译 《 许昼 》
- 和孙莘老游龙洞寄孙傅 《 秦观 》
- 剡中秋怀昼师原文翻译 《 释惠崇 》
- 玉柱峰原文翻译 《 曹安 》
《酬朱监纪四辅原文翻译》
十载江南事已非,与君辛苦各生归。愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。
译文注释
译文及注释译文
故国已经远去十年了,处处物是人非,我和你辛苦遭逢,艰难生存在现今。
我想起京口三军溃败就愁闷,想起扬州血洗十日便内心万分悲苦。
死国难的烈士们血洒疆场,那段历史不可遽消,而此刻不得不面对白头早衰了。
你要学汉时朱祜,不要消沉与哀叹。
创作背景
创作背景顾炎武作此诗是在顺治十年(1653),那吋明亡已十年了。顾炎武与朱四辅相酬,在满怀的悲悼亡国之痛中,仍有一种“大海无平期,我心无绝时”(《精卫》)的坚定信念,诗人咏叹故国的沦亡时事的变迁,并以强烈的爱国激情与民族气概与友人同勉。
赏析
诗的首联是大难之后的感喟之词。“十载江南事已非,与君辛苦各生归。”古人感叹世事变迁,常以物是人非相称。而在这清初的十年中,经历了生死交关的艰难历程不仅人非、物非,事事皆非,诗人和朱四辅都是经过了曲折艰辛的“辛苦”归程,九死一生,才得以“生归”活着过来。回首往事,自心中升起一种沉痛悲凉的沧桑感。更尤有盛者,明清易代之际的历史,尤其在江南一带,是比任何改朝换代都更加惨绝人寰的。
写赏析
顾炎武简介
共收录16首,包括:《过苏禄东王墓》、《古北口》、《秋山》、《秋山》、《白下》、《汾州祭吴炎潘柽章二节士》、《雨中至华下宿王山史家》、《海上》、《海上》、《海上》...
